1 00:00:00,390 --> 00:00:03,150 UDU LONDONIST 2 00:00:18,251 --> 00:00:22,951 Ilmselt istub pudelis dþinn. 3 00:00:24,902 --> 00:00:30,352 Ta on tuhandeid aastaid oodanud, et teda vabadusse lastaks. 4 00:00:30,753 --> 00:00:34,553 Ja kindlasti annab selle eest midagi autasuks. 5 00:00:36,854 --> 00:00:40,454 Mida dþinnilt paluda? 6 00:00:52,405 --> 00:00:57,445 Ei. Aga ehk... 7 00:01:07,556 --> 00:01:09,256 Ei. 8 00:01:09,807 --> 00:01:14,957 Võibolla pakub dþinn päästmise eest midagi ise. 9 00:01:24,258 --> 00:01:28,358 Hei, onuke dþinn! 10 00:01:29,959 --> 00:01:32,759 Hei-hei! Onuke dþinn! 11 00:01:35,311 --> 00:01:40,512 Hello, rebasepoiss! Ma ei ole dþinn. 12 00:01:40,513 --> 00:01:47,515 Kes siis? - Udu. Udu Londonist. 13 00:01:47,816 --> 00:01:51,817 Kustkohast? - Londonist. 14 00:01:51,968 --> 00:01:56,668 Aga sina, rebasepoiss, sa lasid mind välja. 15 00:01:56,669 --> 00:02:03,219 Ja ma täidan su mis iganes soovi. 16 00:02:04,020 --> 00:02:06,820 Mida sa tahad? 17 00:02:07,721 --> 00:02:15,272 Ma... Ma ei tea. Ma mõtlen veel. 18 00:02:15,273 --> 00:02:20,723 Mõtle, mõtle. 19 00:02:40,224 --> 00:02:46,625 Oi, milline ilu! Seda oligi vaja! 20 00:02:46,626 --> 00:02:50,726 Sattuda päris Londonisse! 21 00:02:52,928 --> 00:02:55,000 Ilu? 22 00:02:56,529 --> 00:03:00,930 Ilu! Aga ma ei taha elada Londonis. 23 00:03:00,931 --> 00:03:05,281 Aga mina olen ehk isegi sünnilt Inglismaalt pärit?! 24 00:03:05,282 --> 00:03:13,933 Ega siis asjata tea me, varesed, inglise sõna "karr", mis tähendab autot. 25 00:03:14,134 --> 00:03:19,835 Aga mina ei taha niimoodi kraaksuda. Ma tahan koju. 26 00:03:19,836 --> 00:03:24,587 Lollike! Sa oled niigi kodus. 27 00:03:24,588 --> 00:03:34,139 Ah, milline vedamine, mitte kuhugi lennates tunda end nagu seal. 28 00:03:42,640 --> 00:03:45,240 Mis kell on? 29 00:03:46,491 --> 00:03:51,441 Ilmselt upub praegu ka aeg uttu. 30 00:03:56,543 --> 00:03:58,393 Mis see on? 31 00:04:01,601 --> 00:04:11,600 Need on Big Ben torni kellad. Noh, kas mõtlesid välja? 32 00:04:13,703 --> 00:04:20,204 Veel mitte. Ma pole kunagi pidanud udus mõtlema. 33 00:04:20,505 --> 00:04:29,206 No-no, pole midagi. Võin veel veidi oodata. 34 00:04:35,558 --> 00:04:39,908 Näed, kui vahvaks on meie mets muutunud! 35 00:04:39,909 --> 00:04:43,809 Ah, Big Ben! Kraaks! 36 00:04:48,760 --> 00:04:52,910 Muuseas, kas panid end kirja minu kiirkursusele? 37 00:04:52,911 --> 00:04:59,061 Ma kogun kokku kõik, kes soovivad ära õppida ingliskeelse sõna "karr", 38 00:04:59,062 --> 00:05:01,812 mis tähendab autot. 39 00:05:02,913 --> 00:05:07,063 Aga nüüd, vabanda, ma kiirustan. 40 00:05:39,564 --> 00:05:45,865 Kuidas siis jääb, rebasepoiss? Mõtlesid välja kingituse? 41 00:05:45,866 --> 00:05:52,367 Jaa, jaa! Ma tahan päikest! 42 00:05:53,368 --> 00:06:03,117 Ohoo! See on tühiasi! Saagu päike! 43 00:06:03,420 --> 00:06:11,070 Kuid hüvastijätuks ma siiski kingin sulle oma mantli. 44 00:06:16,822 --> 00:06:20,872 Milline ebaõiglus! 45 00:06:23,073 --> 00:06:28,023 Lasti nautida udu, ja säh sulle! 46 00:06:28,024 --> 00:06:33,474 Kas see on ilu? Kas see on elu? 47 00:06:33,475 --> 00:06:42,601 No ära kurvasta. Võta mu mantel. Udu kinkis selle mulle, aga mina kingin sulle. 48 00:06:44,403 --> 00:06:51,954 Oi, milline harv... oh, milline haruldus! 49 00:06:51,955 --> 00:07:00,006 Kingitus! Inglismaalt! Oi, oskavad alles elada! 50 00:07:32,900 --> 00:07:35,000 Jutustas Pastella